Nije trebalo da znaš. Znao sam da se nešto dešava.
Myslím, že se se mnou něco děje.
Mislim da sa mnom nešto stvarno nije u redu.
Asi se mi snažíš pomoct, Claudie, ale stačí mi tři minuty v autě, abych poznala, že s tebou se taky něco děje, a chci vědět, co to je.
Zaista vjerujem da pokušavaš pomoæi, ali dosta je tri minute u autu da vidim kako se i s tobom zbiva nešto drugo. I želim znati što je to.
Prosím Tě, Bože, s tatínkem se něco děje...
Molim te, Bože. Nešto nije u redu sa tatom.
Normálně jsou policajti pěkně natvrdlí... trvá jim tři měsíce než zavětří, že se něco děje.
Obièno su pajkani tako glupi... da im treba tri mjeseca da skuže da se nešto dogaða.
Beru to, protože když se tady něco děje, chci být u toho.
Upadam, jer tu je neko sranje na višem nivou.
Proč myslíš, že se něco děje?
Zašto misliš da nešto nije u redu?
Mám takový pocit pořád, že se tady něco děje.
Kao taj osjeæaj da nešto nije u redu.
Jsem tady dost dlouho na to, abych poznal když se něco děje.
Довољно сам дуго овде да их препознам.
Myslel jsem si, že se něco děje.
I mislio sam da je nešto èudno
Proč si myslíš, že se něco děje?
Kako mislite, ako se što dogodi?
Měla jsem vědět, že se něco děje.
Trebala sam znati da se nešto dogaða.
Mitchi, se Samem se něco děje.
Mitch, nešto nije u redu sa Samom.
Cítím, že se tu něco děje.
Kao da se nešto tu dogaða?
Měl jsem vědět, že se něco děje.
Trebalo je da znam da nešto nije u redu.
V tomhle domě se něco děje.
Nešto se dogaða u ovoj kuæi.
Promiň, slyším jenom, když se něco děje.
Èuo sam samo ako se nešto desi.
Myslím, že se s ní něco děje.
Mislim da ju je nešto spopalo.
Pár dětí šlo domů s Mitchovou mamkou, která zmínila, že se něco děje, ale neřekla co přesně.
Група нас се враћала кући пешке са Мичовом мамом. Рекла је да се нешто дешава, али није рекла шта.
Někdo je vždy zodpovědný, když se něco děje, Jacku.
Neko æe biti odgovoran ako se dese neke stvari, Džek.
Bude vědět, že se něco děje.
Znat æe da nešto nije u redu. Ne mogu ja to.
Bude si myslet, že se něco děje.
Znat æe da nešto ne valja.
Jsem ráda, že jsem zůstala tam, kde se něco děje.
Drago mi je što ostajem tamo gde je akcija.
Olivere, v tomhle městě se něco děje, ty to víš.
Olivere, nešto se zbiva u ovome gradu.
V mém životě se pořád něco děje.
Puno toga mi se dešava u životu.
Teď už mi věříš, že se tady něco děje?
Mislite li sada da postoji nešto?
Říkám ti, že se něco děje.
Kažem ti, ovde nešto ne valja.
Tady se něco děje, něco, o čem nikdo nemluví.
Nešto se dešava, nešto o čemu niko ne govori.
Jestli se něco děje, měl bys mi to říct.
Ako ima nešto što treba da znam, moraš mi reæi.
Pokud budou vaši lidé vědět, že se něco děje, že jsou porušovány dohody, možná je to zastaví.
Ako tvoji ljudi znaju da se neke stvari dešavaju, sporazum æe biti prekršen, i možda æe biti zaustavljeni.
Vypadá to, že se něco děje.
Звучи као да је много дешава.
Ale i přes to máme pocit, že se něco děje.
Ali ipak, stičemo utisak da se nešto dešava.
No, já nejsem ani trochu věřící, ani můj otec nebyl, ale v tomto okamžiku jsem si všiml, že se něco děje tady.
Ja uopšte nisam religiozan, a nije bio ni moj otac, ali sam u tom momentu shvatio da se tu dešava još nešto.
Paul Piff: Dobře, takže hráčům bylo hned jasné, že se něco děje.
Pol Pif: Okej, igračima je ubrzo postalo jasno
Boniface Mwangi: Máme takovou komunitu filmařů, graffiti umělců, muzikantů, a když se v zemi něco děje, sejdeme se, brainstormujeme, a věnujeme se tomu.
Bonifejs Muangi: Imamo grupu filmskih stvaralaca, grafiti umetnika, muzičara, i kada postoji problem u zemlji, skupimo se, mozgamo, i bacimo se na problem.
A tato skutečnost, že čtením mezi řádky, jsem prostřednictvím slov vycítil, že se něco děje, byla jednoduchým, ale velmi efektivním způsobem pomoci.
Ovaj jednostavan podatak, to čitanje između redova pri čemu sam mogao kroz reči da osetim njegova osećanja, bio je jednostavan, ali vrlo efikasan način da se pomogne.
0.70329308509827s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?